Minęło 4939 dni od ostatniej odpowiedzi w tym temacie. Może być już ciut przeterminowany ;)
♫ Robert Palmer Johnny &Marry tłumaczenie
- Strona:
- 1
#1 2011-02-24 12:37
poszukuje tłumaczenia piosenki Robert Palmer Johnny &Marry :):)
http://www.siepomaga.pl/s/klikaj - POMAGANIE NIC NIE KOSZTUJE,A TAK WIELE ZNACZY. :)
One Riot One Ranger " Jeden Bunt , Jeden Strażnik ":cool: :cool:
#2 2011-05-14 10:30
proszę bardzo tłumaczenie :
Johnny's always running around - Johnny jest ciągle zabiegany
Trying to find certainty – próbując znaleźć pewność
He needs all the world to confirm – potrzebuje całego świata by potwierdzić
That he ain't lonely – że nie jest samotny
Mary counts the walls – Mary liczy ściany
Knows he tires easily – wie, że on męczy się powoli
Johnny thinks the world would be right – Johnny myśli, że świat mógłby być prawdą
If it could buy truth from him – jeśli to mogłaby być prawda od niego
Mary says he changes his mind more than a woman – Mary mówi, że on (John) zmienia zdanie bardziej (częściej) niż kobieta
But she made her bed – ale ona pościeliła swoje łóżko
Even when the chance was slim – nawet wtedy, kiedy szansa była nikła
Johnny says he's willing to learn – Johnny mówi, że jest chętny by uczyć się
When he decides he's a fool – kiedy decyduje, że jest durniem
Johnny says he'll live anywhere – mówi, że będzie żył gdziekolwiek
When he earns to time – kiedy zarabia do czasu???
Mary combs her hair – Mary czesze swoje włosy
Says she should be used to it – mówi, że powinna być do tego przyzwyczajona
Mary always hedges her bets – Mary zawsze zakłada się???
She never knows what to think – nigdy nie wie co myśleć
She says that he still acts – mówi, że ciągle/nadal gra
Like he is being discovered – tak, jak on jest odkrywany
Scared that he'll be caught – przerażony, że może być złapany
Without a second thought – bez następnej (drugiej) myśli
Running around - zabiegany
Johnny feels he's wasting his breath – Johnny czuje, że traci swój oddech
Trying to talk sense to her – próbując mówić zmysłami do niej
Mary says he's lacking a real – Mary powiada, że brakuje mu rzeczywistości
Sense of proportion - proporcji
So she combs her hair – więc czeszcze (Mary) swe włosy
Knows he tires easily – wiedząc, że on męczy się powoli
Johnny's always running around - Johnny jest ciągle zabiegany
Trying to find certainty – próbując znaleźć pewność
He needs all the world to confirm – potrzebuje całego świata by potwierdzić
That he ain't lonely – że nie jest samotny
Mary counts the walls – Mary liczy ściany
Says she should be used to it – mówiąc, że powinna być do tego przyzwyczajona
Johnny's always running around – Johnny jest ciągle zabiegany
Running around – zabiegany…
#3 2011-05-14 11:02
karo69 :
proszę bardzo tłumaczenie :
Johnny's always running around - Johnny jest ciągle zabiegany
Trying to find certainty – próbując znaleźć pewność
He needs all the world to confirm – potrzebuje, żeby cały świat potwierdził
That he ain't lonely – że nie jest samotny
Mary counts the walls – Mary liczy ściany
Knows he tires easily – wie, że on męczy się z łatwością
Johnny thinks the world would be right – Johnny myśli, że świat miałby rację
If it could buy truth from him – jeśli czerpałby prawdę od niego
Mary says he changes his mind more than a woman – Mary mówi, że on (John) zmienia zdanie bardziej (częściej) niż kobieta
But she made her bed – ale ona pościeliła swoje łóżko
Even when the chance was slim – nawet wtedy, kiedy szansa była nikła
Johnny says he's willing to learn – Johnny mówi, że jest chętny by uczyć się
When he decides he's a fool – kiedy decyduje, że jest durniem
Johnny says he'll live anywhere – mówi, że będzie żył gdziekolwiek
When he earns time to – kiedy będzie mieć na to czas
Mary combs her hair – Mary czesze swoje włosy
Says she should be used to it – mówi, że powinna być do tego przyzwyczajona
Mary always hedges her bets – Mary zawsze się asekuruje
She never knows what to think – nigdy nie wie co myśleć
She says that he still acts – mówi, że on się ciągle zachowuje
Like he is being discovered – jakby ktoś go nakrył na tym
Scared that he'll be caught – że się boi, że może być złapany
Without a second thought – bez zastanowienia
Running around - zabiegany
Johnny feels he's wasting his breath – Johnny czuje, że marnuje swój oddech
Trying to talk sense to her – próbując mówić do niej z sensem
Mary says he's lacking a real – Mary powiada, że brakuje mu prawdziwego
Sense of proportion - poczucia proporcji
So she combs her hair – więc czesze (Mary) swe włosy
Knows he tires easily – wiedząc, że on się łatwo męczy
Johnny's always running around - Johnny jest ciągle zabiegany
Trying to find certainty – próbując znaleźć pewność
He needs all the world to confirm – potrzebuje, by cały świat potwierdził
That he ain't lonely – że nie jest samotny
Mary counts the walls – Mary liczy ściany
Says she should be used to it – mówiąc, że powinna być do tego przyzwyczajona
Johnny's always running around – Johnny jest ciągle zabiegany
Running around – zabiegany…
Popieram to i to.
Tego nie czytać, broń Boże!
___________________________________________________________________________
Badasses come in small packages.
#4 2011-05-14 11:08
huviretki :
karo69 :
proszę bardzo tłumaczenie :
Johnny's always running around - Johnny jest ciągle zabiegany
Trying to find certainty – próbując znaleźć pewność
He needs all the world to confirm – potrzebuje, żeby cały świat potwierdził
That he ain't lonely – że nie jest samotny
Mary counts the walls – Mary liczy ściany
Knows he tires easily – wie, że on męczy się z łatwością
Johnny thinks the world would be right – Johnny myśli, że świat miałby rację
If it could buy truth from him – jeśli czerpałby prawdę od niego
Mary says he changes his mind more than a woman – Mary mówi, że on (John) zmienia zdanie bardziej (częściej) niż kobieta
But she made her bed – ale ona pościeliła swoje łóżko
Even when the chance was slim – nawet wtedy, kiedy szansa była nikła
Johnny says he's willing to learn – Johnny mówi, że jest chętny by uczyć się
When he decides he's a fool – kiedy decyduje, że jest durniem
Johnny says he'll live anywhere – mówi, że będzie żył gdziekolwiek
When he earns time to – kiedy będzie mieć na to czas
Mary combs her hair – Mary czesze swoje włosy
Says she should be used to it – mówi, że powinna być do tego przyzwyczajona
Mary always hedges her bets – Mary zawsze się asekuruje
She never knows what to think – nigdy nie wie co myśleć
She says that he still acts – mówi, że on się ciągle zachowuje
Like he is being discovered – jakby ktoś go nakrył na tym
Scared that he'll be caught – że się boi, że może być złapany
Without a second thought – bez zastanowienia
Running around - zabiegany
Johnny feels he's wasting his breath – Johnny czuje, że marnuje swój oddech
Trying to talk sense to her – próbując mówić do niej z sensem
Mary says he's lacking a real – Mary powiada, że brakuje mu prawdziwego
Sense of proportion - poczucia proporcji
So she combs her hair – więc czesze (Mary) swe włosy
Knows he tires easily – wiedząc, że on się łatwo męczy
Johnny's always running around - Johnny jest ciągle zabiegany
Trying to find certainty – próbując znaleźć pewność
He needs all the world to confirm – potrzebuje, by cały świat potwierdził
That he ain't lonely – że nie jest samotny
Mary counts the walls – Mary liczy ściany
Says she should be used to it – mówiąc, że powinna być do tego przyzwyczajona
Johnny's always running around – Johnny jest ciągle zabiegany
Running around – zabiegany…
nikt nie jest idealny .... :)
#5 2011-05-15 21:25
karo69 dzięki co prawda już sam jakieś pokraczne tłumaczenie zrobiłem ale dzięki za fatygę huvi dzięki za poprawki:D:D
http://www.siepomaga.pl/s/klikaj - POMAGANIE NIC NIE KOSZTUJE,A TAK WIELE ZNACZY. :)
One Riot One Ranger " Jeden Bunt , Jeden Strażnik ":cool: :cool:
#6 2011-05-15 21:28
proszę bardzo. :)
- muzykazreklam.pl
- muzyka
- Robert Palmer Johnny &Marry tłumaczenie
- Strona:
- 1
[ Wygenerowano w 0.039 sec, liczba zapytań do bazy danych: 10 ]
Partnerzy: Cięcie layoutów