Minęło 4527 dni od ostatniej odpowiedzi w tym temacie. Może być już ciut przeterminowany ;)
♫ Pomocy z Eminemem
- Strona:
- 1
#1 2012-06-08 10:25
Czytałem sobie tekst piosenki Emienema "Lose Yourself" i natrafiłem na fragment, którego nie zrozumiałem. Sprawdziłem w tłumaczeniu ale było jakoś dziwnie przetłumaczone, a na dodatek na innych stronach było jeszcze inaczej. Jakby ktoś mógł mi pomóc to proszę o pomoc :). Ten fragment to: "he knows his whole back's to these ropes". Z góry dzięki.
Daj każdemu dniu szansę stania się najlepszym w twoim życiu.
#3 2012-06-08 10:51
W sensie że to jest takie angielskie powiedzonko które tłumaczy się na nasze?
Daj każdemu dniu szansę stania się najlepszym w twoim życiu.
#4 2012-06-14 15:11
kami9l :
W sensie że to jest takie angielskie powiedzonko które tłumaczy się na nasze?
No tak, chodzi tutaj o "znać coś jak własną kieszeń" : ).
#5 2012-06-14 15:24
Zdecydowanie nie ma to nic wspólnego z tym powiedzeniem.
http://rapgenius.com/Eminem-lose-yourself-lyrics#note-43404
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2267436
#6 2012-07-01 22:41
Jeszcze jedno pytanko:
Co to znaczy "superstardom's close to post mortar"?
Daj każdemu dniu szansę stania się najlepszym w twoim życiu.
- muzykazreklam.pl
- muzyka
- Pomocy z Eminemem
- Strona:
- 1
[ Wygenerowano w 0.053 sec, liczba zapytań do bazy danych: 9 ]
Partnerzy: Cięcie layoutów