Minęło 2942 dni od ostatniej odpowiedzi w tym temacie. Może być już ciut przeterminowany ;)
♫ Nie "jestem w domu" z tym wykonaniem
- Strona:
- 1
#1 2016-10-28 11:49
Tak się składa że jak ona jest w tmobajl to ja jestem w domu, nomen omen w opozycji do tytułu, i oglądam, ale kompletnie nie potrafie rozdzielić na znaczenia tego co ona do mnie śpiewa.
Zapewne to owsikowy efekt - gadania ciurkiem.
Owsikowy bo prekursorem był Owsik, "a" w pamięci. Długo zastanawiałem się wtedy co, gdzie i na czym "będzie siedziało" że pominę: za co?, i "Oj!".
Może ktoś przetłumaczyć z jejchniego na polski?
Help!
PS
Dla użytkowników "modern polish"
Wykonanie = wykon
Ostatnio edytowany przez Kowa1 (2016-10-28 12:04)
Wiele utworów z lat 70-tych ma melodykę i aranżacje która wystarczyła by na kilkadziesiąt dzisiejszych piosnek.
Erratum - pod avatarem powinno być: niestały bywalec. Ups zmieniło się ze "stały bywalec" na "pomagacz" - nie zasłużyłem! Powinno być: niestały bywalec
#2 2016-10-31 15:01
Naprawde nikt nie może mi pomóc?
Małżonka na wieść o "wznisłości" jaką powoduje u mnie ta reklama pełna nadzieji zaiwestowała w:
"pierwszy Sildenafil bez recepty"
a tu sprawa rozbija się o ... niezrozumienie tekstu.
Dokładnie o to! Bo męższczyźni, wbrew utartym opinom, to nie wzrokowcy ( kogo podjarała by laska o chudźeńkich nóżkach tak krzywych że dla ukrycia krzywizn lewą stopę musi stawiać na prawo od prawej, i viceversa ).
Natomiast zrozumiałe fragmenty tekstu: "misie ...... zaciągają mnie", szczególnie po obejrzeniu filmu "Drogówka", budzą we mnie żądze, a le i w małżonce nadzieje, nieokiełznane na ..... wreszcie!
Dlatego jeszcze raz proszę o "tłumaczenie" tekstu. Lecz gdyby był banalny nakłamcie coś w stylu "zaciągających gdzieś Cleo misi" ... "ratujcie tę miłość" że posłużę się schematem z równie rewelacyjnych produkcji.
Ostatnio edytowany przez Kowa1 (2016-10-31 15:05)
Wiele utworów z lat 70-tych ma melodykę i aranżacje która wystarczyła by na kilkadziesiąt dzisiejszych piosnek.
Erratum - pod avatarem powinno być: niestały bywalec. Ups zmieniło się ze "stały bywalec" na "pomagacz" - nie zasłużyłem! Powinno być: niestały bywalec
#3 2016-10-31 17:58
Według strony tekstowo, tekst jest taki:
"Są takie mi-sie chcę, które z domu wyciągają mnie"
http://www.tekstowo.pl/piosenka,cleo,mi_sie.html
I jeszcze ciekawostka: autor tej muzyki, to kompozytor. ;)
[info na dole, pod tekstem]
"This is a snakeskin jacket.
And for me, it's a symbol of my individuality and my belief in personal freedom"
____________________________________________________________________
Zapraszam do Mike'a Reklam Kilka
#4 2016-10-31 18:05
:D:D:D
To ja się już nie dziwię, że nie rozumiem nic z tego tekstu. :D
Popieram to i to.
Tego nie czytać, broń Boże!
___________________________________________________________________________
Badasses come in small packages.
#5 2016-10-31 18:17
Podmiot liryczny porusza rozterki egzystencjalne jednostki. ;)
"This is a snakeskin jacket.
And for me, it's a symbol of my individuality and my belief in personal freedom"
____________________________________________________________________
Zapraszam do Mike'a Reklam Kilka
- muzykazreklam.pl
- reklamy
- Nie "jestem w domu" z tym wykonaniem
- Strona:
- 1
[ Wygenerowano w 0.082 sec, liczba zapytań do bazy danych: 9 ]
Partnerzy: Cięcie layoutów