UWAGA!
Minęło 5755 dni od ostatniej odpowiedzi w tym temacie. Może być już ciut przeterminowany ;)

♫ Tłumaczenia piosenek

  • Strona:
  • 1

Ryder

  • użytkownik
  • Wiadomości: 27

#1 2009-01-19 19:41

Szukam strony na której można przetłumaczyć piosenki.Prosze pomuszcie



Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

Goku

Goku+13

#2 2009-01-19 20:43

pewnie chodzi ci o taki słownik - nie ma takiego słownika online co ci wytłumaczy wszystko dobrze w 100% ale raczej jak wpiszesz w Google np. tekst piosenki (...) powinno wyskoczyć. ( po polsku również ;] )

Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

maniusia

maniusia+19

  • wymiatacz
  • Wiadomości: 567

#3 2009-01-20 14:10

tłumacze online są kiepskie nie tłumaczą wszystkiego i nie zmieniają formy....

sama czeto szukam tłumaczenia..i nie wiem jakie są dobre strony

zazwyczaj wpisuje piosenkę i tłumaczenie ale  tez nie zawsze jest...częściej nie ma niż jest:(


:* buziaki:*


Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

luqi1617

luqi1617+25

  • wymiatacz
  • Wiadomości: 445

#4 2009-01-20 17:35

wrzucaj chlopie tekt ;) my ci tu przetlumaczymy wspolnymi silami


http://www.otofotki.pl/obrazki/hjln299024443d.gif Jestem POLAKIEM i piszę poprawnie po polsku.
Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

Goku

Goku+13

#5 2009-01-20 18:21

a w sumie to też tak można :)
wrzucaj i będzie tłumaczenie =]

Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

maniusia

maniusia+19

  • wymiatacz
  • Wiadomości: 567

#6 2009-01-21 17:02

hahah no to przetłumaczymy nieźle;P ja tez mogę:P:?


:* buziaki:*
Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

Goku

Goku+13

#7 2009-01-21 18:08

hehe a po co pytać , tłumacz ;]
tylko na razie nie ma co x]

Ostatnio edytowany przez Goku (2009-01-21 18:08)

Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

Castiel

Castiel+14

  • pomagacz
  • Miejscowość: In The Middle Of Nowhere...
  • Wiadomości: 190
  • Serwis

#8 2009-01-21 21:08

ja też mogę jakoś się do tego przyłączyć jeśli tylko będę potrafił :P każda pomoc dobra więc pozwalam :D:D


...Always look on the bright side of life...
...Always look on the light side of life...
https://GetCoinMaster.com/~idS90jSAB
Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

Ryder

  • użytkownik
  • Wiadomości: 27

#9 2009-01-24 12:22

Bobo]
Once again
We're back
It's the big bad Cypress Hill
You know what time it is

[Beat fades in]
[5x] Whoop
Legalize it,
Cypress Hill advertise it
Legalize it, (Yeah, Yeah, Yeah)
Cypress Hill advertise it
Advertise it!

[Chorus: B Real and Sen Dog]
Once Upon,
[B-Real singing]
Bugaboo L.I.F.E (Now Here it is )
Why, Why, Why (Bo Bo Bo Bo)
Cypress is still here
We're of those glad MCees
Still Puffin Weed, Weed
Why Diddely Why
Why, Why, Why

[B Real]
Never fucked like this
But I smoke blunts like this
People ask: Why you pull stunts like this?
Cuz I believe in doing what I got' a
A lot' a people don't understand nada
The Mic burns
You was at
It turn's to a slaughter
You wanna think about chilling the fuck out,
You all gonna Top Allah, Pop collar,
Niggas, Latin Thungs
All my family love barillas
Beginners get pushed to back of the pack
Invented and lend out, without not a tech
You're on the top of the game
But you work on a name till one day
To put us in the walk of fame
Don't call a name to recall the fame
Eventually Dru is in the Hall of Fame
You know what the deal is,
You know what the heal is,
You know who the Real is,
You know what my skill is,

[Chorus: B Real and Sen Dog]
[Humming, Sen Dog: Sighing]

[Sen Dog]
I get mental
This ain't no pad and a pencil
Throw the microphone,
My homey get tensed up
I tag the cheque, like I got nothing to lose (That's right)
I test myself, just shut up and proof
That C-Y-P-R-E-S-S
Got you funky, while I'm real deaf
Put it to the sess, and you will confess
Soul Assassins is the best
Check it homeboy, got to spot cracking (crackin)
Six LP, from that ThugDogLatin
Turn the heat up, and keep it hot
Always give ya mo', and then thank
We got to freak the Hip Hop and the hot ride
I'm on to make shows and can't hide
Had first 'self titled', became an Idol
*Spanish* in a Sub town barrio

[Chorus: B Real and Sen Dog]

[Sen Dog]
Now Here it is
Bo Bo Bo Bo






Dacie rade przetłumaczyć??

Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

Cing

Cing+133

  • admin
  • Miejscowość: Wrocław
  • Wiadomości: 1 250
  • Serwis
  • cingur

#10 2009-02-17 11:44

Chyba jednak nie dadzą rady przetłumaczyć :P


Bóg wybacza zawsze, ja nigdy...
Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie

huviretki

huviretki+4594

  • morderator
  • Miejscowość: Suomi
  • Wiadomości: 30 893

#11 2009-02-17 12:04

Niektóre teksty angielskie po przetłumaczeniu tracą na atrakcyjności. :D A w tym dochodzi jeszcze kilka odnośników, które zrozumieją tylko Amerykanie lub wręcz wyłącznie fani Cypress Hill. :)


Popieram to i to.
Tego nie czytać, broń Boże!
___________________________________________________________________________
Badasses come in small packages.
Oceń wiadomość: 0Tak 0Nie
  • Strona:
  • 1